推荐指数:10分
你正在向西行进,所以上天保佑我吧——只要你离开我们,因为你会让我们中弹的。 克林顿先生,好心地帮助这家伙骑上那匹马,然后我们其余的人也可以动起来。
克林顿先生向她点头,像一个习惯于接受命令的男人,然后稍作犹豫,因为他不习惯接受女人的命令。
然后他意识到他没有更好的主意,于是他抓住公孙寒的胳膊,把他带到马背上,帮他上了船。
在没有马鞍的情况下,这个学生看起来并不特别自信,但他会勉强应付,“别让他掉下来!” 小慈命令道,克林顿拍了拍两匹马的后背,野兽们几乎都欢快地离开了现场,他们是如此的高兴。
民党的其余成员没有时间讨论进一步的战略。 战马刚从大体朝西的树林中消失,战线的南侧就在大路上迎面迎面扑来,士兵们喊着战斗的口号,推着大炮的马车,爬行的机器载着根据需要修改过的指向更低的高射炮。
爬行的机器像昆虫一样移动,当它们向前移动时,从关节喷出油和嘶嘶作响的蒸汽;而大炮刚一停下来,就被拉上支架,泵上水,然后开火。
在路的另一边,北线也在挖洞。士兵们在欢呼,在火药和枪声的闪光中,顾青看到一面条纹旗在树上飘扬。她看见它被影子和子弹撕成碎片,但还是飞来飞去,越来越近。
在小慈的周围,士兵们筑起了木头或铁丝的路障,在大炮击落的地方,树木被集合起来——由士兵们自己,或者在爬行的小船的帮助下,这些小船装备着能举起比一个人多得多的武器。
“有些士兵在路边奇怪的不适的一束树旁停了下来,但不会太久。 一 个狂野的步兵指着马车的废墟喊道:“路障!”三十秒内。它被从路上拖走,然后被进一步解剖,因为它沿着战线散开。
克林顿回到了自己的位置,和他的战友们在一起。 他拉着秋寒宇的胳膊,因为戈登看起来是最不受伤、最稳定的平民,他说:“让每个人都到队伍的后面,然后带他们去西方!”
每个人都在大声喊着战争发出的可怕的叮当声,现在又被带到了树林里——所有的声音,甚至连火药味都被压缩了。
“这就像在某人的客厅……”